|
楼主 |
发表于 2013-3-30 12:29:36
|
显示全部楼层
本帖最后由 阮家麟 于 2013-4-3 17:23 编辑 . b& D: R* K U& g* L& X% i' }+ y
1 y7 n4 N6 O. x/ t8 h美国阮氏总公所章程3 ]" |, K9 y! V* b* E4 d5 b
第一章 总 则
4 L. G& S! _) {' B- [* g, ^, @ 成立美国阮氏总公所(以下简单称为“本总公所”),是美国阮氏有识之士,热心关怀和努力的结果,实现了美国阮氏人一百年来的梦想,成立总公所,是阮氏人团结的象征。总公所是一个不赢利的社团组织,在本总公所的能力范围内,团结、关心、帮助弱势的阮氏人,适当参与当地社区有意义的联谊活动,联络世界各地阮姓宗亲,加强联谊沟通,和谐合作,共同努力发展阮氏人文化和经济事业。6 l, _/ \# z- I4 Z9 W
第一条.本总公所是一个不赢利的群众组织,成员由美国内的热心阮氏宗亲组成,参加本总公所的宗亲,只有付出,不求回报,坚信族人为公的精神。
, ~0 J7 y1 L- J 第二条.本总公所对宗亲开放,凡是阮姓人均可以自由参加本会组织,对会员收费,每人100美元入会费。
+ Z, i+ x" p. L& C" [& k 第三条 本总公所每三年举行选举一次,每届新职员选举与恳亲大会同时进行,新职员从公历一月一日起正式上任,隔两年十二月份举行公开选举,在当地华人主要的报纸上,刊登选举通知,时间一周,选举完成后公布选举结果。本总公所每季度末举行常委会议一次(网络上开会),总结上季度和布署下季度工作。# U" l7 ]) T$ F" n
第四条 本总公所主席只可以连选连任两届,其他职员可以连选连任,缷任主席可以参选其他职务选举,也可以被推荐为本总公所元老。
* P ?, E' [/ { 第二章 机构及职能
' n( Y7 q0 Z; k2 N7 X第五条 机构:名誉主席(不设限);总顾问1人;顾问(不设限);主席2人;中、英文秘书长各一人;常委11人;财政1人;核数2人;外交4人;法律顾问1人;妇女主任1人;妇女委员8人,章程附件列入创会会员名单。
0 n) W1 {! w1 }第六条 各部门职能:
, i3 a' z7 d8 @1. 名誉主席或元老(不设限):对成立美国阮氏总公所有重大贡献的创会会员;或者,在美国社会有重大影响力的阮姓人。
) \) f4 [) l/ o2. 总顾问:出任常委,对主席工作有监督权,有权提出召开特别会议罢免常委,经过主席同意,可以代表本公所参加各地联谊、联络活动。0 G2 b+ P/ Y; k
3.顾问:有权利参加常委会议,针对重大事件,半数以上顾问联名,可以召开特别常委会议,提议罢免常委,有权提出合理化建议。有责权利用本人的社会威望和资源,为总公所提供有利支持和监督,经过主席同意,可以代表本公所参加各地联谊、联络活动。
& @' C' B( o1 | ?' |& C4.主席:正确主导本公所前进方向,抓好落实本公所的各项工作,按时召开常委会议(可以指定常委主持会议),
9 A8 p: A) ^, F- p1 l- f7 v# c5.中、英文秘书长:在主席的领导下,负责协调各部门工作计划,传达通知,起草文件,会议记录整理,收发和档案保存,组织各种会议,大型活动策划。. `. {) d" D+ S) f
& L" ^( x# e' p0 j6.常委:常委是总公所的最高权力机构,有权听取并反映各地宗亲的合理化建议,建立调查研究工作制度,及时向主席反应意见和要求。对重大事件的讨论进行决策;检查大会决议、提案执行和落实情况。
- k1 g4 H( w% u5 C V! o7.财政:负责总公所财务收、支工作,做好收入、开支记帐(出纳不能兼任)
' D& w6 w+ j( N( E* x$ I8. 核数:对总公所的收入、支出进行核对、监督,发现问题及时向总公所汇报。, M# @. y2 z7 R, m) W
9.外交:协助主席做好对外联络工作。 r F! Z; {8 Q6 a1 i/ `
10.法律顾问:代表本总公所的利益,为本总公所提供法律咨询服务。+ J3 A, {' R4 q( {4 l, [ m
11.妇女主任:负责宗亲家庭的纠纷调解,做好总公所的后勤工作,参加总公所安排的联谊活动。1 Z; x6 P" g1 z, q- o, O
12.妇女委员:协助妇女主任,做好总公所内的各项工作。* T+ n# Y- p3 f1 l6 A2 @# D
13.经济管理,主席有权合理使用300元及以下的支出,300元以上支出,要经过常委讨论,通过才能使用,出纳和核数要负责监督主席的经济使用情况,如果发现有人违反财务支出制度,及时向总顾问和顾问们反映,总顾问和顾问有权对使用不当的当事人提出批评,要求改正,如果严重的可以按照规定提出动议,召开常委会议,停止当事人的职权(必须需要经过三分之二以上的在职常委同意,常委因为其他原因无法参加会议,可以用书面的形式与会,行使自己的权力)。
/ F r7 p' u$ X' f14. 创会会员:创会会员享有本章程规定权利。/ _% Y" U1 D: ` \
第三章 附则, B, v8 e5 t4 N, }( Z
第七条 本章程由全体会员代表大会讨论,通过后正式实施。/ Z: U; t4 h: P2 e0 o3 T2 [
第八条 本章程的解释权,属于美国阮氏总公所。# z+ L$ h+ O# {4 H5 ]* i
第九条 本章程的修改和终止,须经由本届常委提出,会员代表大会三分之二以上代表讨论通过。3 x( ]; j& S6 u$ P9 S
第十条 本章程自2013年3月30日起生效。- H& Z, X$ d2 c. [4 W) E
- m3 f+ x2 |1 d
% x. [' E' w: S0 k2 R
美国阮氏总公所0 N2 b5 X1 i4 f9 F2 i( a
2013年3月30日5 D2 J3 v0 O* e4 s J7 c# Z
于美国波士顿
8 X( ]7 |4 U( [1 d4 m* d, O: _ |
评分
-
查看全部评分
|